Nella versione italiana è stata ampiemente allungata la storia tra Seiya e Usagi perchè risultasse più interessante.
In questa discussione ci sono delle differenze tra quello che dice Usagi (che ovviamente sembra reggere il gioco di Seiya) e quello che dice Seiya stesso, quando semplicemente chiede scusa per quello che prova da quando ha scoperto il suo lato dei sentimenti che prova.
Comunque non dice apertamente di amare Usagi ma nel manga dice che somiglia a Kakyuu e per questo gli piace. Tra lei e Kakyuu sceglie Kakyuu, e comunque sceglie di tornare sul suo pianeta non di restare con Usagi (neanche quando sanno che Mamoru è scomparso).
Nella versione italiana Seiya dice che i suoi sentimenti sono chiari, ma nella versione giapponese lui dice di essere confuso dal fatto che non sa cosa prova e che quello che ha detto poteva risultare una dichiarazione d'amore (precisando che effettivamente non è cosi nell'episodio 195).
Anche se dicesse Ti Amo (come ha fatto nella versione italiana) il suo modo di dichiararsi non era una dichiarazione d'amore perchè lui stesso dice che sa che lei non corrisponderebbe a quell'amore, nemmeno lo accetterebbe. Per tutti i 30 episodio Usagi ha sempre rifiutato Seiya ci ha litigato e lo trovava fastidioso quando a scuola le rivolgeva la parola.
Sicuramente non era infatuata e non ce mai stato niente. La complicazione sorge solo nella versione italiana i giapponesi sono sempre stati chiari ma qualcuno ha sempre voluto credere e essere fan di questa coppia forse dichiarata forse no. Diciamo che qualcuno in Giappone potrebbe essere d'accordo, l'adattamento inglese non lo conosco ma probabilmente avranno seguito i sottotitoli esistenti nella loro lingua (che non rispecchiano proprio la versione italiana).