Sailor Moon - Italian Forum

Sailor Moon Crystal/Eternal, trasposizione anime del manga di Naoko Takeuchi

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 24/12/2016, 21:56
Avatar

Eternal Guardian Senshi

Group:
Member
Posts:
8,710

Status:


benissimo
 
Top
view post Posted on 25/12/2016, 00:24
Avatar

Editore Mangakin

Group:
Member
Posts:
747
Location:
Shibuya, Tokyo

Status:


DA TUXEDO MASK A MUSK DOPO 20 ANNI.
Tuxedo Mask è diventato Musk! Il suo nome era descritto cosi nella serie anime anni 1990 sulle card, negli anime album e nel manga con i titoli corrispondenti, ma è cambiato ugualmente.

Il termine Musk in inglese è riferito al muschiato degli orsi neri del monte Himalaia, e si riferisce al cervo senza corna chiamato Musk Deer (il cervo muschiato!). Inoltre il termine Musk non si riferisce solo al tipo di cervo che vive in oriente, ma anche alla colorazione bruna e rossa di questo tipo di animale.

Che nessuno si fosse accorto che in effetti Mesk è la giusta pronuncia di Mask in inglese e che Kamen in giapponese è solo scritto in kanji quindi è una sostituzione la stessa che appare spesso per i manga giapponesi e che non è stata mai chiarita, nessuno lo sapeva.

Hanno cambiato i nomi degli shitenno a volte la pronuncia del loro nome è quella inglese.

Edited by Mangaka di Haumea - 25/12/2016, 22:43
 
Web  Top
Blooming Flower
view post Posted on 26/12/2016, 19:36




Mi sta piacendo un sacco il doppiaggio in italiano, è ottimo! La sigla poteva essere fatta meglio, in certi passaggi è inascoltabile, però mi piacciono un sacco le voci italiani, più di quelle giapponesi che erano troppo da bimbette.

C'è una cosa che però non mi piace di Sailor Moon Crystal, è che le guerriere a parte Sailor Moon sembrano dei personaggi di contorno, non c'è tempo per affezionarsi a loro, sembra che stanno lì sono per incoraggiare e proteggere la protagonista, non c'è spazio per loro.

Ok che nella serie originale era piena di episodi riempitivi che non c'entravano niente però qui la storia è troppo sbrigativa. La storia di amore tra Sailor Moon Tuxedo Mask mi sembra un po' forzata avviene troppo frettolosamente.

L'episodio di oggi però mi è piaciuto un sacco non vedo l'ora di vedere quello di domani!!!
 
Top
view post Posted on 26/12/2016, 19:42
Avatar

Editore Mangakin

Group:
Member
Posts:
747
Location:
Shibuya, Tokyo

Status:


Io invece non avevo capito che Usagi si trasforma in Serenity con il tempo passo dopo passo diventerà lei e che il cristallo d'argento dovrebbe essere il motivo per il quale è rinata e la sua missione!

Il bello è che lo spiegano molto bene con poche parole, si capiscono cose diverse ma io ho capito cosa cambia come storia, da quella di prima a quella di adesso.

Molto bella per fortuna sto seguendo ^_^
 
Web  Top
view post Posted on 27/12/2016, 13:21
Avatar

Eternal Guardian Senshi

Group:
Member
Posts:
8,710

Status:


Si diciamo che questa versione non ha filler... si tratta di un riadattamento più fedele al manga (qualche variazione c'è del tipo che i quattro generali rimangono ancora in vita ).

Tutto sommato è stato un bene fare un cast nuovo di doppiaggio anche se lo storico rimarrà il migliore nonostante imperfezioni e censure.
 
Top
view post Posted on 28/12/2016, 00:52
Avatar

Editore Mangakin

Group:
Member
Posts:
747
Location:
Shibuya, Tokyo

Status:


Continuano con la seconda e forse anche la terza secondo me le sigle le lasciano cosi come sono e forse non cambiano nemmeno la seconda per altre serie la sigla l'hanno mantenuta a partire dalla prima serie e non è mai cambiata, anche perchè resta lo stesso titolo ma cambia solo la stagione.
 
Web  Top
view post Posted on 28/12/2016, 11:24
Avatar

Eternal Guardian Senshi

Group:
Member
Posts:
8,710

Status:


la sigla finale è rimasta in lingua originale... vediamo cosa accadrà alle altre.
 
Top
view post Posted on 29/12/2016, 00:26
Avatar

Editore Mangakin

Group:
Member
Posts:
747
Location:
Shibuya, Tokyo

Status:


Hanno svelato che sono al doppiaggio degli episodi di Viluy oppure spaglio?

Secondo quanto riferito se sono vere le voci che circolano dal blog o qualcosa del genere lo space sword blaster diventerà esplosione di luce della spada spaziale (nome lunghissimo) per compensare la suprema sfera acquatica di mercurio che era semplice mercury aqua mirage illusione acquatica di mercurio.

Non capisco perchè non hanno lasciato trasformando i colpi potenziati però chissà cosa faranno con il resto. I nomi degli attacchi più lunghi sono più difficili sono da doppiare :)

Comunque i colpi non sono quelli del videogioco combinati tra di loro anche se sembra che abbiano puntato alla combinazione di attacchi per la serie animata, i loro colpi verranno pronunciati uno per uno :)
 
Web  Top
view post Posted on 29/12/2016, 12:35
Avatar

Eternal Guardian Senshi

Group:
Member
Posts:
8,710

Status:


che bello però avremo tutte e tre le stagioni... chissà se in giappone è in lavorazione la quarta?
 
Top
view post Posted on 29/12/2016, 17:38
Avatar

Editore Mangakin

Group:
Member
Posts:
747
Location:
Shibuya, Tokyo

Status:


Ho sentito che la quarta serie deve arrivare presto ma chissà se è vero oppure è solo una voce.

Mamoru viene chiamato sua altezza anzichè "Master" quindi hanno cambiato loro erano generali ogni Re dovrebbe avere un'esercito quindi la loro funzione era quella di un'esercito ma sotto il capo di un'altro Re (questa la differenza tra loro e il principe) invece qui viene detto che loro sono i generali al servizio del principe.

E' leggermente diverso.

Hanno anche specificato che Metallia è con la doppia ll e senza r. Metaria quindi non cè. Meta significa "oltre".

Con Metateria ci si riferisce ai marsupiali (tra i quali viventi i bandicoot famosissimi) che attualmente si trovano in America e Australia.

Invece secondo Metaria (che non può essere un'alterazione della parola inglese Metatheria perchè sarebbe una parola tagliata) si indica nello specifico Meta- e -Ria, Metal dovrebbe essere la parola a cui fa riferimento il suo nome anche perchè è stato tradotto come Metallia, come ho detto prima Meta significa oltre, negli elementi i metalli pesanti inoltre sono quelli dopo il ferro 56 (e no il ferro in generale), questo fenomeno coincide con la fusione degli elementi in una stella.

Metaria comunque trova anche il suo origine del nome in Meta "confinata" "confine" "oltre" che sono parole simili ad esso, e la parte finale ia è stata aggiunta perchè ci si riferisse a una pietra preziosa anche se nello specifico ia non indica propriamente una pietra preziosa, lapis lazuli non ne aveva nel suo nome da tempi antichi, ia secondo il vocabolario ufficiale nella forma femminile significa fiore.

Per capire poi il senso del fiore e della pietra preziosa come significato del nome di Metaria bisogna riferirsi per forza ad altri nomi di origine antica che presso (grecia, indi, e altre culture) hanno in comune questo tipo di nome per una divinità la cui necessità era scaturita soprattutto dal fatto di rendere il nome non tanto bellissimo presentabile e con suono fantasioso ma soprattutto per il richiamo che se ne doveva fare tra mille altri nomi tra cui il suo.

Il significato del nome in se non rappresenta per Sailor Moon un tema centrale ma solo un vago richiamo che se fa per i personaggi del passato.

Oltre a questo cè da dire che il fiore rimane una pianta una pietra preziosa un minerale usato in gioielleria, i fiori inoltre sono curativi come le pietre preziose hanno in comune il fatto di essere una parte della pianta o della roccia in cui si trova, altrimenti non potrebbero svilupparsi. La pietra preziosa nasce dalla fusione metamorfica, il fiore nasce per mezzo della pianta che lascia non uno ma molti fiori. I fiori si sviluppano per effetto della perdita di una parte della pianta ad aver perso la capacità fotosintetica per contromisurare a questa mancanza la pianta sviluppa un fiore, le pietre preziose si sviluppano per effetto delle rocce metamorfiche che si lasciano raffreddare ma in alcuni casi si producono in varie forme dimensioni e strutture questo significa che è possibile trovare pietre preziose di qualsiasi tipo.

La conclusione la lascio a voi.

Edited by Mangaka di Haumea - 29/12/2016, 20:45
 
Web  Top
view post Posted on 5/1/2017, 18:20
Avatar

Guardian Senshi

Group:
Member
Posts:
1,628

Status:


Per quanto apprezzi la stragrande maggioranza del lavoro fatto per l'edizione italiana di Crystal non capisco perché hanno adattato Crystal Tokyo in Crystal City.
Nomi come Black Moon e Small Lady che si potevano tradurre in italiano in Luna Nera e Piccola Lady - cosa avvenuta nell'anme anni 90 - sono giustamente rimasti in originale, perché non fare lo stesso anche per il nome della città del futuro?
Oltretutto Tokyo viene più volte nominata come la città dove si svolge la storia.
Misteri dell'adattamento...
 
Web  Top
view post Posted on 5/1/2017, 22:23
Avatar

Scrittore presso Sailor Zodiac

Group:
Member
Posts:
3,569
Location:
Italia

Status:


Ora che sto capendo qualcosa anche io sto rivalutando anche io questo doppiaggio ho notato che Black Lady Lady Nera non esiste una Lady Bianca quindi forse per quello non manterranno Lady Nera?
 
Web Contacts  Top
view post Posted on 9/1/2017, 18:01
Avatar

Editore Mangakin

Group:
Member
Posts:
747
Location:
Shibuya, Tokyo

Status:


Altra cosa commerciale che mi sta antipatica proprio ve lo riporto dalla mia pagina commento lasciato mesi fa sulla polemica.

Haruka e Michiru nella serie anime sono due guerriere Sailor accomunate da parecchie cose, dal fatto di essere guerriere con un pianeta simile (Mercurio e Luna lo sono ma non sono due guerriere Sailor simili perchè sono diversi personaggi) hanno in comune il fatto di usare gli stessi colori o quasi per via del loro elemento (aria, e tempesta marina o mare in tempesta degli abissi del mare quando non è calmo) hanno in comune il colore degli occhi blu oceano, hanno in comune il fatto di essere le divinità di una generazione precedente (da qui la frase "Sono la guerriera della nuova era" adottata negli anni 90 per entrambe) e da qui il loro motto differente "ricevo sostegno dal mio pianeta guardiano" anzichè "ti punirò" hanno in comune frasi, modo di vestire, la scuola e tanto altro. Nella serie hanno tutti creduto che entrambe fossero una coppia di fatto, e hanno tutti creduto che Haruka fosse la parte maschile della coppia Michiru quella femminile tra le due. Inoltre hanno attribuito non contenti il fatto che Setsuna la terza loro compagna stesse con entrambe e che peggio ancora fosse in coppia con Hotaru e Chibiusa allo stesso tempo da prima di tutto. Ho già ampiamente detto e dimostrato in altri post che ho scritto io che queste due guerriere non provano amore l'una per l'altra se non come lo provavano verso Serenity e le altre loro compagne nella storia e che loro non avessero mai avuto ne dimostrato tendenze neanche quando avevano un'anello al dito come simbolo di una promessa (a tre!) fatta quando dovevano crescere Hotaru Tomoe in attesa di una dimostrazione del suo nuovo risveglio come guerriera Sailor perchè sin dal passato ad essa erano legate (no per altri motivi). Haruka si trasforma in maschio, ha un seno vistoso che è stato a volte nascosto ed è quindi meno sporgente in certe situazioni quando è trasformata, il nuovo stile ha puntato proprio a questo e tutti continuano a credere che questo nonostante tutte le prove diffuse nella serie, che loro non erano ragazze come le altre. Una frase su Haruka dell'autrice che aveva scritto "Haruka ha un cuore d'uomo racchiuso nel corpo di una donna" sembrava dire che Haruka si sente uomo, solo per il fatto che rappresenta una divinità maschile meglio conosciuta come divinità del cielo, e aveva indicato se non altro la parte del manga e Sailor Moon Crystal in cui Michiru spiega che Haruka racchiude una grande forza come se fosse due guerriere in una. L'autrice ha mostrato in questa situazione Usagi, e Minako trasformarsi allo stesso modo (Usagi persino due volte) in maschio, modificando il proprio aspetto, e ha usato lo stesso per Seiya e le altre che invece nel manga sono state descritte "travestite" solamente da maschio. Questo per dire che in verità baci non ve ne sono, a parte strette di mano e di guanti bianchi, inoltre ricordiamoci che le guerriere del sistema solare sono come sorelle, il loro legame divino infatti è ampiamente dimostrato non solo come riferimento ai pianeti e al loro nome ma al fatto che appartenevano tutte allo stesso modo a una gerarchia divina nella storia, quella di Silver Millennium in cui non potevano esserci principesse con sesso invertito.

La polemica su Sailor Moon Crystal deve finire.
 
Web  Top
view post Posted on 17/1/2017, 00:15

Stregangelo

Group:
Member
Posts:
2,328
Location:
Lucca

Status:


Ma non erano una coppia Uranus e Neptuno?
 
Top
Blooming Flower
view post Posted on 17/1/2017, 16:09




Si infatti Sailor Uranus e Neptune sono una coppia, lo ha affermato anche Naoko Takeuchi.
 
Top
777 replies since 6/7/2012, 13:26   17701 views
  Share