Sailor Moon - Italian Forum

Posts written by Endymion93

view post Posted: 10/8/2013, 20:20 Sailor Moon Crystal/Eternal - ☾ Sailor Moon
Splendida notizia ! Ma cosa significa power up delle serie precedenti ? Non è che ci viziano con un remake delle prime 5 stagioni ed in più la 6 serie ? ^^
view post Posted: 7/10/2012, 15:23 Cerco audio Hiro ep. 68 - ☾ Sailor Moon
CITAZIONE (Shine§Aqua§Illusion @ 7/10/2012, 12:03) 
Cosa significa versione strumentale?

Una versione con solo la musica cioè senza il canto ;)
view post Posted: 6/10/2012, 20:50 Cerco audio Hiro ep. 68 - ☾ Sailor Moon
CITAZIONE (Shine§Aqua§Illusion @ 6/10/2012, 21:46) 
la canzone è questa?

Sì nell'ep. 68, sostituirono Ai no Senshi con Ein no melody ma in versione strumentale. Però mi sa che dovrò prendere l'ep. 68 per altre "vie" :P
view post Posted: 6/10/2012, 16:25 Cerco audio Hiro ep. 68 - ☾ Sailor Moon
CITAZIONE (Shine§Aqua§Illusion @ 6/10/2012, 17:18) 

No no la canzone ce l'ho già xD. Vorrei trovare l'ep. 68 mandato in onda dalla Mediaset nel 2010 sul canale Hiro o Italia 1 perchè aveva la particolarità di aver reintegrato (malissimo :sick:) Ai no senshi sull doppiaggio italiano. Mi servirebbe per completare il mio progetto perchè alla fine del mio video è rimasta Ein no melody che era stata messa al posto della canzone in questione negli anni '90.
view post Posted: 6/10/2012, 13:16 Cerco audio Hiro ep. 68 - ☾ Sailor Moon
Ti sei convertito al doppiaggio jap ? Hai fatto bene tanto quella italiana non ha nemmeno un'unghia della epicità dell'originale :D
Sul Sailor Moon World purtroppo non hanno registrato la clip :(
view post Posted: 4/10/2012, 21:57 Cerco audio Hiro ep. 68 - ☾ Sailor Moon
CITAZIONE (Shine§Aqua§Illusion @ 4/10/2012, 22:05) 
questa puntata è un OAV a parte. è una stand alone perchè è stata disegnata anche da Ikuko Itoh ma porta la firma di un'autore famoso che ha diretto tutti gli episodi. (e non ha la firma negli altri).

ma cosa cerchi di preciso?

Cerco la registrazione della clip che ho postato risalente all'ultima trasmissione su Hiro o Italia 1 nel 2010, perchè la Mediaset cercò di ripristinare la canzone Ai no senshi sul doppiaggio italiano e mi servirebbe unire il mio lavoro con quello della Mediaset, per avere così una versione corretta di questa scena con la canzone reintegrata nella sua interezza con il doppiaggio italiano :D

CITAZIONE
pianeta numero 10... mamma mia... ne sapevano di cose alla mediaset! ora plutone è declassato èd i pianeti son piu di dieci.

:sick: La seconda serie è stata martoriata quasi quanto la 5 serie. Poverette non si meritavano un trattamento del genere :sick:
view post Posted: 3/10/2012, 22:27 Cerco audio Hiro ep. 68 - ☾ Sailor Moon
In seguito a questo mio video, in cui ho provato a ripristinare Ai no senshi nel doppiaggio italiano mi servirebbe la clip di questa scena con l'audio mandato in onda su Hiro e Italia 1 nel 2010 dove la Mediaset aveva provato a re-inserire la canzone. Qualcuno di voi me la potrebbe passare ? :)

www.youtube.com/watch?v=5J6gCu_0k5c&feature=plcp
view post Posted: 25/9/2012, 00:16 Il Rapporto di Mamoru e Usagi - ☾ Sailor Moon
Per il manga non posso risponderti purtroppo non l'ho letto :(
Comunque mi sembra che la loro storia nel manga sia un po' più matura e meno infantile che nell'anime.
view post Posted: 24/9/2012, 20:45 Il Rapporto di Mamoru e Usagi - ☾ Sailor Moon
Per quanto riguarda l'anime (è a quello che ti riferisci no ?)
Usagi è legata a Mamoru, incurante del proprio passato/futuro, nelle prime due serie assistiamo all'evolversi della loro storia fino a che non si mettono insieme nell'ep. 59 quando Mamoru riacquista la memoria e poi all'inizio i due erano sempre a litigare e ad offendersi xD, il loro amore nasce nell'ep. 34 quando alla Crystal Tower rivelano la loro identità però il tutto viene interroto da Kunzite che rapirà il povero Tuxedo Mask e troncherà la loro storia sul nascere fino alla 2 stagione.
Però devo dire che dopo la 2 serie, la loro storia si arena lì cioè non succede più niente (sembrano una coppia sposata e francamente sono un po' pallosetti) poi Tuxedo Kamen che nelle prime due serie aveva un ruolo fondamentale è rilegato a semplice comparsa per salvare l'amata e dire una frase trovata nei baci perugina xD
Fino all'arrivo di Seiya, la loro storia è statica e a mio parere un po' stanca, ma Seiya mette in dubbio i sentimenti di Usagi per Mamoru, ma alla fine Usagi ama ed amerà sempre Mamoru perchè semplicemente si amano, basta vedere come riconosce
il Seme di Stella del suo fidanzato fra milioni
.
Nell'anime la loro storia si potrebbe dividere così:
1 Serie, infatuamento ed innamoramento reciproco;
2 Serie, dichiarazione d'amore e dopo mille peripezie si rimettono insieme;
3/4 Serie, giocano a fare i genitori con Chibiusa;
5 Serie Usagi capisce definitivamente che l'uomo della sua vita è Mamoru.
view post Posted: 17/9/2012, 19:17 Doppiaggio Sailor Jupiter - ☾ Sondaggi SM
Half, questo ti piacerà di sicuro ho rimesso la Fanfani sullo special Make up Sailor Senshi. xD
Ora la Fanfani ha doppiato integralmente anche questo special :D

www.youtube.com/watch?v=3k_Xozg9ydY
view post Posted: 15/9/2012, 15:18 Doppiaggio Sailor Jupiter - ☾ Sondaggi SM
CITAZIONE (Cely McFarland @ 15/9/2012, 15:39) 
Assolutamente Stella Musy!

La Fanfani non l'ho mai sopportata, la Karpoff mi piaceva già di più, ma lei è molto più adatta a Michiru o su Rei...

Come mai odi così tanto la Fanfani ? Solo per curiosità :D
view post Posted: 14/9/2012, 14:15 Doppiaggio Sailor Jupiter - ☾ Sondaggi SM
Lol mi spiace xD, guarda se vuoi si può continuare la discussione nel topic de Backstage della 5 serie :)
Cioè qui: https://sailormoon.forumcommunity.net/?t=49551391
Tornando IT, ho notato che la Fanfani ultimamente si è dedicata all'insegnamento del doppiaggio ma prima, quando doppiava ancora, lavorava alla società di doppiaggio Jupiter SRL communication sarà mica un caso ? Makoto è la maledizione della Fanfani, io alla sua voce sovrappongo sempre Sailor Jupiter e poi Creamy e Licia (questi due anime non mi sono mai piaciuti moltissimo), però temo che oggi come oggi la doppiatrice (se accettasse ma come hai detto tu non lo farà) non sarebbe più in grado di doppiarla come un tempo, la sua voce penso sia invecchiata molto più di altri membri del cast Mediaset ad esempio la Magnaghi ed anche la Vadacca (l'ho sentita nell'anime Emma in onda quest'estate) sono uguali a 15 anni fa. xD
view post Posted: 9/9/2012, 00:15 Doppiaggio Sailor Jupiter - ☾ Sondaggi SM
Non è possibile ma che c'è di male a dire che ha doppiato integralmente la serie senza la cavolata delle sorelle gemelle, problemi di memoria ? :/
C'è un topic in cui continuare questa discussione ? Stiamo andando un po' OT :D
view post Posted: 8/9/2012, 22:49 Doppiaggio Sailor Jupiter - ☾ Sondaggi SM
CITAZIONE (Halfshadow @ 8/9/2012, 22:17) 
Per come la vedo io la Fanfani era ottima... Ma appunto era, perchè ha odiato il suo personaggio e nel caso di un ridoppiaggio non accetterebbe mai, nemmeno per quello del remake o del continuo.

Sicuramente nella terza serie era diventata davvero bravissima, la somiglianza con la doppiatrice originale aveva raggiunto livelli notevoli.

La Fanfani era OTTIMA se aveva voglia purtroppo il suo odio per Morea non le ha giovato xD. Alcune volte, tra un episodio e l'altro cambiava tonalità cioè prima usa un tono da ragazzina simile a quello di Licia (nella 1 serie specialmente) e poi cambia totalmente tonalità nell'episodio successivo con un tono più adulto, dalla 2 serie migliora moltissimo anche se in alcuni episodi tra cui il 96 si dimentica della tonalità giusta e sembra un'altra xD.
A parte questo la Fanfani mi piaceva molto e l'ho rimpianta un sacco nella 4 e 5 serie. Mi sarebbe piaciuto sopratutto vederle doppiare l'ep. 171 dove Jupiter protegge Usagi. ^_^

CITAZIONE
Per quanto riguarda Stella Musy è stata bravissima anche lei, perchè comunque sia è stata una delle pochissime scelte azzeccate della Shit Vision, oltre a quella di Manfredi per Marzio e quella della Latini per Marta.

Anche io vorrei che la Musy e la Latini ricoprissero i ruoli di Jupiter e Venus, ma Mediaset non credo proprio che farà un doppiaggio misto romano/milanese, anche se mi sembra che abbiano chiamato Perla Liberatori a doppiare per Shugo Chara. Magari dopo apro un topic sul doppiaggio del remake e ne riparliamo xD.

CITAZIONE
Successivamente nella seconda messa in onda (e Ryan nega tutto ma vabbè) Hanno richiamato la Spinelli, la Karpoff, la Laurenti, D'andrea e la doppiatrice ufficiale di Cuore del Futuro, mentre inizialmente i doppiatori per le censure erano questi:

Carrassi negherebbe il secondo doppiaggio delle sorelle gemelle con le voci ufficiali ? O.o
Io mi chiederò sempre perchè Carrassi non abbia fatto ritornare la Fanfani su Jupiter in modo che la Karpoff potesse doppiare Neptune (la Scianca non mi è piaciuta per niente su Neptune) ed inoltre perchè la Vadacca non ha mai doppiato l'ep. 200 ? :wacko:
Per la Di Martino sono felice che non tornerà più xD, alcune volte aveva delle pronuncie orribili :o:
view post Posted: 8/9/2012, 15:38 Doppiaggio Sailor Jupiter - ☾ Sondaggi SM
Sulla falsariga, del sondaggio di Sailor Mars ero curioso di sapere qual è la vostra doppiatrice preferita per Sailor Jupiter alias Makoto Kino/Morea ?
Come sappiamo, la versione Mediaset ha avuto due doppiatrici per questo personaggio la Karpoff interpretò la guerriera di Giove a causa della gravidanza di Donatella Fanfani che la costrinse ad abbandonare il personaggio.
La Fanfani però ha anche dichiarato che il personaggio di Jupiter non le era mai piaciuto è forse per questo motivo che non è ritornata al suo ruolo originario nella 5 serie, doppiando solamente le battute incriminate da Vera Slepoj ?
Poi abbiamo, Stella Musy a mio parere una ottima scelta per il ruolo di Makoto voce forte, decisa e chiara, (per il remake se Jupiter fosse doppiata da lei sarebbe il finimondo).
Ora però voglio recensire in dettaglio tutte e 3 le doppiatrici ed il loro lavoro svolto :):
1) Donatella Fanfani, voce storica di Creamy e Kiss me Licia, la Fanfani aveva una voce adatta per il personaggio di Morea solo che in alcuni episodi il tono di voce cambia drasticamente :unsure:, cioè prendete ad esempio l'ep. 96 quando Morea si risveglia e si trasforma in Jupiter la voce della Fanfani sembrava quella di una donna adulta di almeno 30 anni, l'interpretazione della Fanfani alcune volte era buonissima ma poi cambiava tono e diventava una specie di 30enne :blink:. Ma a parte questo la Fanfani era adattissima per Jupiter (quando aveva voglia di interpretarla).
2) Alessandra Karpoff, dopo un giro su Sailor Mars e Neptune, eccola al suo ultimo ruolo tuttavia non adattissimo alla guerriera di Giove. Nella 4 serie, la Karpoff dà un tono troppo simile a quello di Rei/Mars tuttavia mano a mano che la serie prosegue la doppiatrice prende una voce più Fanfanesca e riesce ad adattarsi al personaggio anche se la mancanza della Fanfani si fa sentire comunque :(
3) Stella Musy, ha avuto solo un'occasione per farsi sentire ed è nel film Sailor Moon R: La promessa della rosa doppiaggio Shin-Vision, e la considero una via di mezzo fra le due precedenti doppiatrici, la Musy ha una voce molto più adolescenziale della Fanfani e ricorda molto la Karpoff per questa sua abilità. Ha anche un'interpretazione molto più uniforme rispetto alla prima doppiatrice Mediaset, ma di questo non posso esserne certo visto che il doppiaggio è stato interotto sul nascere. Comunque era OTTIMA, bravissima e perfetta per Makoto.
Dopo questo papiro ora devo esprimere il voto, e per me il confrono lo vince Stella Musy anche se la Fanfani era molto brava quando era in vena xD.
Ecco un video con tutte le doppiatrici di Jupiter, c'è inoltre la trasformazione dell'ep. 96, fate un confronto con la prima trasformazione xD.

www.youtube.com/watch?v=PDd2m_1X67M
62 replies since 8/3/2012